GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:06 Aug 21, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AM Larrieu Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | elaborazione |
|
Aufarbeitung elaborazione Explanation: cf.: "Per poter offrire il proprio prodotto ai genericisti, un’impresa chimica deve svolgere una attività che comprende diverse fasi: a) la sperimentazione dei procedimenti di elaborazione delle sostanze attive; b) la preparazione dei primi campioni di sostanza e la relativa descrizione nell’ambito del c.d. drug master file (o DMF) da sottoporre alla Pubblica Autorità per ottenere da quest’ultima l’autorizzazione alla messa in commercio della sostanza." http://www.agcm.it |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.