GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 Aug 16, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christel Zipfel Local time: 23:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | diritto fisso di chiamata |
| ||
1 | tariffa servizi di emergenza |
|
diritto fisso di chiamata Explanation: -.- auch Einsatzpauschale, Anfahrpauschale |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tariffa servizi di emergenza Explanation: tariffa forfaitaria (aggiuntiva) per interventi fuori orario/di emergenza direi che si tratta di un fisso aggiuntivo per servizi effettuati nel fine settimana o durante la notte. Se dopo c'è il prezzo, secondo me puoi evitare "fissa" perchè è chiaro nel contesto che si tratta sempre dello stesso extra. o tariffa fissa o semplicemente "tariffa interventi di emergenza" non direi "extra" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.