GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Mar 21, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 05:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dispositivi di emergenza di arresto o disattivazione (OFF) |
| ||
4 +1 | dispositivi di arresto di emergenza o interruzione di emergenza |
|
dispositivi di emergenza di arresto o disattivazione (OFF) Explanation: Not-Halt- bzw. Not-Aus- Einrichtungen = dispositivi di emergenza di arresto o disattivazione (OFF) dispositivi di arresto di emergenza o disattivazione (OFF) di emergenza bzw = o, oppure -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2019-03-21 15:42:35 GMT) -------------------------------------------------- Not-Halt- bzw. Not-Aus- Einrichtungen = dispositivi di emergenza di arresto (STOP) o disattivazione (OFF) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dispositivi di arresto di emergenza o interruzione di emergenza Explanation: https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/mechanics-mech-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.