verliert dadurch an Profil (überangepasst)

Italian translation: perdere in personalità / carisma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an Profil verlieren
Italian translation:perdere in personalità / carisma
Entered by: Maurizio Foroni

20:06 Apr 7, 2005
German to Italian translations [PRO]
Management
German term or phrase: verliert dadurch an Profil (überangepasst)
sempre parlando di chi NON ha le doti di capo:

Vermittelt teilweise den Eindruck, sich in den Antworten seinem Gegenüber anzupassen, *verliert dadurch an Profil (überangepasst)*

il senso è chiaro ma come renderlo adeguatamente? la stanchezza mi gioca bruttischerzi, stasera..
smarinella
Italy
Local time: 11:16
perde personalità (adeguamento eccessivo)
Explanation:
oppure "finisce col dimostrare scarsa personalità"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-07 20:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

adeguandosi eccessivamente a chi gli sta di fronte
Selected response from:

Maurizio Foroni
Local time: 11:16
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5perde personalità (adeguamento eccessivo)
Maurizio Foroni
4perde di spessore (troppo conciliante/accomodante)
Teresa Bellelli


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
verliert dadurch an Profil (überangepasst)
perde personalità (adeguamento eccessivo)


Explanation:
oppure "finisce col dimostrare scarsa personalità"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-07 20:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

adeguandosi eccessivamente a chi gli sta di fronte

Maurizio Foroni
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mori Donata: perde mordente/leadership/dimostra scarse competenze
1 hr

agree  Valeria Francesconi: anche carisma...buona notte!
2 hrs

agree  annaba
12 hrs

agree  chiara marmugi (X)
12 hrs

agree  Stefano77: forse userei carisma
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verliert dadurch an Profil (überangepasst)
perde di spessore (troppo conciliante/accomodante)


Explanation:
questa la ia interpretazione

Teresa Bellelli
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search