Fachgremien (Satz)

Italian translation: gruppo di esperti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fachgremium
Italian translation:gruppo di esperti
Entered by: smarinella

08:02 Sep 26, 2004
German to Italian translations [PRO]
Management
German term or phrase: Fachgremien (Satz)
è ancora la mia megaazienda che si presenta:

denn es gilt,...... elektronische Lösungen zu integrieren, bei den für uns wichtigen *Schaltstellen und Fachgremien* und bei internationalen Kunden präsent zu sein

si tratta infatti.... di integrare soluzioni elettroniche, di essere presenti nei ???? e nei.... nonché tra clienti a livello internazionale??

avevo pensato prima a comitati scientifici per Fachgremien ma qui siamo in ambito aziendale - anche per Schaltstelle non mi viene in mente niente di decente...
smarinella
Italy
Local time: 12:02
organi di lavoro
Explanation:
buon lavoro
didi

Schaltstellen sono tipo fiere etc
(ma in ital.?)
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 12:02
Grading comment
grazie anche ai commentatori
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1organi di lavoro
dieter haake


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
organi di lavoro


Explanation:
buon lavoro
didi

Schaltstellen sono tipo fiere etc
(ma in ital.?)

dieter haake
Austria
Local time: 12:02
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
grazie anche ai commentatori

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Poecheim: glaub ich nicht. Denk an die alten "Schaltstellen der Macht", also die Leute, die wichtige Entscheidungen treffen, und die muss man beizeiten beeinflussen, d.h. "präsent" sein. Kann sein, dass das ein Austriazismus ist.
30 mins
  -> mag sein
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search