Einstreuen von Liegebereichen

Italian translation: da spargere nelle stalle a stabulazione fissa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einstreuen von Liegebereichen
Italian translation:da spargere nelle stalle a stabulazione fissa
Entered by: martini

14:42 Nov 22, 2019
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Livestock / Animal Husbandry
German term or phrase: Einstreuen von Liegebereichen
Zum Einsatz als Trockenstreumittel zum Einstreuen von Liegebereichen und Laufbereichen von Nutztieren.
Zur dauerhaften Hygienisierung des Umgebungsbereiches.

[Desinfektionspulver]
Befanetta81
Italy
da spargere nelle stalle a stabulazione fissa
Explanation:
È un’igienizzante che si può spargere nelle stalle a stabulazione libera o fissa, e sui punti di passaggio
https://grifovet.it/wp-content/uploads/2017/05/CATALOGO-BOVI...

è lo stesso prodotto, credo
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 13:34
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1da spargere nelle stalle a stabulazione fissa
martini
3einstreuen inserire
Francesca Rago


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einstreuen inserire


Explanation:
einstreuen vuol dire cospargere spargere m anche distribuire o inserire intramezzare " inserire alcuni esempi nel proprio discorso"
leigebereichen:

https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-italienisch/...



    https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-italienisch/Liegebereiche
Francesca Rago
Italy
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
da spargere nelle stalle a stabulazione fissa


Explanation:
È un’igienizzante che si può spargere nelle stalle a stabulazione libera o fissa, e sui punti di passaggio
https://grifovet.it/wp-content/uploads/2017/05/CATALOGO-BOVI...

è lo stesso prodotto, credo

martini
Italy
Local time: 13:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberta Broccoletti
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search