Auflassung von Fütterungen

Italian translation: chiusura siti / punti di foraggiamento / mangiatoie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auflassung von Fütterungen
Italian translation:chiusura siti / punti di foraggiamento / mangiatoie
Entered by: martini

11:21 Mar 9, 2019
German to Italian translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
German term or phrase: Auflassung von Fütterungen
Sto traducendo un testo ted>ita riguardante i cervi che vivono presso un'azienda forestale sita in Austria.

[...] ha incaricato ] [...] di occuparsi --> die Auflassung von vier Rotwildfütterungen mit einem Rotwildfütterungsbestand von rund 400 Stück wildökologisch zu begleiten.

Io la interpreto come la chiusura dei siti di foraggiamento predisposti per i cervi.

Mi dareste gentilmente conferma o meno della mia interpretazione?

Daaaankee! :)
Giulia Grasso
chiusura siti / punti di foraggiamento / mangiatoie
Explanation:
confermo in base alla lettura di questi documenti, tra gli altri

https://www.zobodat.at/pdf/Oesterr-Bundesforste-div-Publikat...
http://www.vjagd.at/wp-content/uploads/Rotwildprojekt-Foscar...
http://www.ruralpini.it/Foraggiamento.html
http://www.alessandrasoresina.com/allegati/rassegna/lassu__7...
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 22:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1chiusura siti / punti di foraggiamento / mangiatoie
martini


  

Answers


1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chiusura siti / punti di foraggiamento / mangiatoie


Explanation:
confermo in base alla lettura di questi documenti, tra gli altri

https://www.zobodat.at/pdf/Oesterr-Bundesforste-div-Publikat...
http://www.vjagd.at/wp-content/uploads/Rotwildprojekt-Foscar...
http://www.ruralpini.it/Foraggiamento.html
http://www.alessandrasoresina.com/allegati/rassegna/lassu__7...

martini
Italy
Local time: 22:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. R.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search