GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:01 Aug 2, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elfi Hasenbeck-Laras Germany Local time: 21:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | geldwerter Vorteil |
| ||
2 | Gemeinütziger Wohnungsverein |
|
GwV Gemeinütziger Wohnungsverein Explanation: Su GwV non sono sicura ma potrebbe essere. Vedi anche: http://www.gwv-bochum.de/ Invece Fahrt sta con: Wohnung-Arbeitsstätte, ovvero Fahrt Wohnung-Arbeitsstätte ciao -------------------------------------------------- Note added at 21 Min. (2013-08-02 09:23:01 GMT) -------------------------------------------------- Scusa: non WOHNUNG ma WOHNGEMEINSCHAFT!!! Quindi la mia proposta per GwV dovrebbe essere corretta. ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geldwerter Vorteil Explanation: GwV = geldwerter Vorteil -> prestazione valutabile in denaro Cioè in questo caso (perché la specifica è "Fahrt Wohnung - Arbeitsstätte") viene concesso dal datore di lavoro una somma xx per i chilometri da fare tra abitazione e posto di lavoro. Questo ammontare è da indicare nella dichiarazione dei redditi, anche se non conosco la percentuale d'imposte da pagare poi su questa GwV |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.