GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:42 Sep 28, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Pizzati (X) Italy Local time: 13:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Avviso d'imposizione/di tassazione |
| ||
4 | notifica, comunicazione |
| ||
2 | decisione amministrativa |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Avviso d'imposizione/di tassazione Explanation: avviso è corretto, ora bisognerebbe sapere di quale "Bescheid" si tratta per decidere di prendere imposizione o tassazione. In Germania ognuno che fà la dichiarazione delle sue entrate riceve poi dall'ufficio delle finanze un tale "Bescheid" (ad es.: Einkommenssteuerbescheid) che non è niente d'altro che il risultato del controllo del fisco con cui indica la somma da pagare in aggiunta entro il giorno xx/xx/xx oppure la somma che sarà restituita dal fisco. Esistono questi avvisi (communicazioni ufficiali anche per le imposte da pagare per la macchina, per il terreno... (In questi casi ovviamente senza aver fatto una dichiarazione) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
decisione amministrativa Explanation: http://www.google.it/#hl=it&sclient=psy-ab&q="decisione ammi... potrebbe essere il tuo caso, ma questo lo devi vedere tu - sicuramente è una possibilità -------------------------------------------------- Note added at 30 Min. (2012-09-28 18:13:05 GMT) -------------------------------------------------- se dovesse trattarsi dello Steuerbescheid userei "cartella di pagamento" http://it.wikipedia.org/wiki/Cartella_esattoriale In italia la cartella esattoriale (o più propriamente “cartella di pagamento”, come indicato in tutte le leggi della Repubblica Italiana) è uno strumento attraverso il quale la pubblica amministrazione attiva un procedimento di riscossione coatta di credito vantato nei confronti del contribuente. -------------------------------------------------- Note added at 14 Stunden (2012-09-29 08:03:18 GMT) -------------------------------------------------- v. discussione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
notifica, comunicazione Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.