GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:31 Apr 30, 2011 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / CH | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Gallmann Switzerland Local time: 22:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | firmatario legale |
| ||
4 | firmatario autorizzato |
| ||
3 +1 | firmatario a destra |
|
firmatario legale Explanation: könnte das sein.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
firmatario autorizzato Explanation: Per la Svizzera: Firmatario(i) autorizzato(i) (in conformità al registro di commercio o persona di contatto con procura). Firmatario(i) autorizzato(i) (in conformità al registro di commercio o persona di contatto con procura). .... lizzazione e di trasmissione di detti dati a terzi in Svizzera e all'estero, ... www.alternativecall.ch/pdf_it/contrat-alternativecall.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
firmatario a destra Explanation: Oppure "sottoscritto a destra". È quanto riporta il mio vocabolario del diritto e dell'economia di Troike Strambaci / Helffrich Mariani. Un caro saluto! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.