GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:06 Dec 22, 2009 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paola Manfreda Germany Local time: 14:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | imposta sugli acquisti |
|
imposta sugli acquisti Explanation: imposta sugli acquisti da pagare qualora in un anno solare vengono acquistati servizi per un importo superiore a 10.000 franchi svizzeri da società con sede all'estero non soggette all'imposta sul territorio svizzero Wer im Inland Wohnsitz, Geschäftssitz oder eine Betriebsstätte (Z 8) hat und in einem Kalenderjahr für mehr als 10‘000 Franken steuerbare Dienstleistungen von einem im Inland nicht steuerpflichtigen Unternehmen mit Sitz im Ausland bezieht (z.B. Bezug von Daten oder Computerprogrammen über Fernleitung, Bezug von Beratungs-, Vermögensverwaltungs- und Werbedienstleistungen, selbst wenn sie für von der MWST ausgenommene Tätigkeiten oder für private Zwecke verwendet werden), wird für diese Bezüge steuerpflichtig. Soweit der Bezüger nicht bereits aufgrund seiner Umsätze steuerpflichtig ist, beschränkt sich die Steuerpflicht auf diese Bezüge. Für die ohnehin steuerpflichtige Person gilt die Mindestgrenze von 10‘000 Franken im Kalenderjahr ebenfalls; doch hat sie jeden Bezug zu deklarieren. http://mwst-institut.ch/taxonomy/term/240 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.