GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Feb 21, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica Cirinna Germany Local time: 20:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | diritto al pagamento |
| ||
3 | richiesta di pagamento |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
kudoz |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
richiesta di pagamento Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diritto al pagamento Explanation: dal dizionario giuridico Conte/Boss |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
24 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: kudoz Reference information: dipende anche dal contesto, meglio fornirlo... http://ita.proz.com/kudoz/german_to_italian/law:_contracts/8... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|