GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:56 Jun 10, 2011 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Benedetta Monti Italy Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | dovere/obbligo di non contestazione |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
ein Patent angreifen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dovere/obbligo di non contestazione Explanation: .... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-06-10 14:05:56 GMT) -------------------------------------------------- nel senso di CONTESA/ CONTROVERSIA |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: ein Patent angreifen Reference information: Innerhalb der ersten drei Monate nach Veröffentlichung des Hinweises auf die Patenterteilung im Patentblatt kann jedermann mit einem Einspruchverfahren, das beim Deutschen Patent- und Markenamt (DPMA) beantragt werden kann, das Patent angreifen. http://www.ratgeber-recht24.de/Patentrecht_Teil_2/Rechtsschu... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.