alleinverfügungsberechtigt

Italian translation: titolare del diritto esclusivo (di disporre)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:alleinverfügungsberechtigt
Italian translation:titolare del diritto esclusivo (di disporre)
Entered by: giovanna diomede

07:16 Apr 30, 2010
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / einstweilige Verfügung
German term or phrase: alleinverfügungsberechtigt
Die Antragsstellerin ist **alleinverfügungsberechtigt** und eingetragene Inhaberin des Verfügungspatentes, das am 20.02.1993 angemeldet und am 28.08.1997 erteilt wurde.

unica persona autorizzata a disporre?
giovanna diomede
Italy
Local time: 06:03
titolare esclusivo dei diritti patrimoniali
Explanation:
o di sfruttamento economico.

Direi come proponi tu oppure ti propongo quanto sopra.

Direi che è proprio il contrario dell'usufrutto perché l'usufruttuario non ha alcun potere di dispozione sul bene e in particolare non può cederlo.

Forse può interessarti anche questo Kudoz.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_patents_tra...
Selected response from:

LuciaC
United Kingdom
Local time: 05:03
Grading comment
grazie il primo link mi ha aiutata molto. wikipedia l'avevo letto ma mi era sfuggito questo passaggio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3titolare esclusivo dei diritti patrimoniali
LuciaC
2unica usufruttuaria
lidija68


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
unica usufruttuaria


Explanation:
unica/sola usufruttaria (e proprietaria) del brevetto

Il titolare del brevetto — e così anche il licenziatario o usufruttuario del brevetto — è legittimato ad agire in giudizio contro il terzo che, ...
www.simone.it/catalogo/v31.pdf


lidija68
Italy
Local time: 06:03
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
titolare esclusivo dei diritti patrimoniali


Explanation:
o di sfruttamento economico.

Direi come proponi tu oppure ti propongo quanto sopra.

Direi che è proprio il contrario dell'usufrutto perché l'usufruttuario non ha alcun potere di dispozione sul bene e in particolare non può cederlo.

Forse può interessarti anche questo Kudoz.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law:_patents_tra...


    Reference: http://www.modiano.com/it/appunti_brevetti.php
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Brevetto
LuciaC
United Kingdom
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie il primo link mi ha aiutata molto. wikipedia l'avevo letto ma mi era sfuggito questo passaggio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search