GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:53 Feb 11, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia DG Italy Local time: 22:26 | ||||||
Grading comment
|
rapporto di servizio non denunciabile / resiliabile / che non può essere disdetto Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rapporto di lavoro non rescindibile Explanation: ** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lavoro a tempo indeterminato Explanation: sì, è proprio il mitico posto fisso' che anche da noi è in via di estinzione io non metterei né contratto . né tanto meno rapporto |
| ||||||||||
1 day 15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|