GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Sep 11, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / LIBRETTO DI CIRCOLAZIONE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ausital Local time: 01:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | su cerchione MB lega leggera |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
su cerchione MB lega leggera Explanation: A. steht nach meinen Untersuchungen fuer AUF siehe Link, da kommt zuerst die Reifengroesse und dann die Felgengröße, also heisst es wohl AUF AUCH GEN.:V.225/40R18 88W A.Felge 8Jx18,ET 47MM U. H. 255/35R18 90W.... -------------------------------------------------- Note added at 13 Stunden (2006-09-12 04:32:29 GMT) -------------------------------------------------- ho sbagliato, deve essere CERCHIO Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.