einen umfassenden Einblick gewinnen

Italian translation: avere una visione d'insieme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:einen umfassenden Einblick gewinnen
Italian translation:avere una visione d'insieme
Entered by: Sabina Moscatelli

10:14 Feb 7, 2006
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Journalism / Schweiz
German term or phrase: einen umfassenden Einblick gewinnen
Si tratta di un comunicato stampa relativo a un bachelor internazionale offerto da un grande gruppo.
La frase di contesto è la seguente:

"Wir wollen jungen Menschen die Chance bieten, einen *umfassenden Einblick* in den Handel zu gewinnen"

Mi dà molte difficoltà, perché non posso assolutamente girare la frase e devo essere estremamente breve...
Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 17:35
avere una visione d'insieme
Explanation:
un'alternativa:

un quadro completo
una panoramica completa
Selected response from:

Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 17:35
Grading comment
Grazie! :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2avere una visione d'insieme
Sabina Moscatelli
4raggiungere una visione globale
Giovanna N.
4farsi un'idea completa
sonia parpi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
raggiungere una visione globale


Explanation:
una proposta, buon lavoro. Gio

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
avere una visione d'insieme


Explanation:
un'alternativa:

un quadro completo
una panoramica completa


Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie! :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Carboni Riehn
59 mins

agree  Heide
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
farsi un'idea completa


Explanation:
un po' più informale

sonia parpi
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search