GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:14 Feb 7, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Journalism / Schweiz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabina Moscatelli Italy Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | avere una visione d'insieme |
| ||
4 | raggiungere una visione globale |
| ||
4 | farsi un'idea completa |
|
raggiungere una visione globale Explanation: una proposta, buon lavoro. Gio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avere una visione d'insieme Explanation: un'alternativa: un quadro completo una panoramica completa |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
11 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|