dem Schöpfer nicht ins Handwerk pfuschen

Italian translation: non rubare il mestiere al Creatore/a Dio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:dem Schöpfer nicht ins Handwerk pfuschen
Italian translation:non rubare il mestiere al Creatore/a Dio
Entered by: Silvia Pellacani

13:59 May 13, 2012
German to Italian translations [PRO]
Medical - Idioms / Maxims / Sayings / cibi geneticamente modificati
German term or phrase: dem Schöpfer nicht ins Handwerk pfuschen
Solange Langzeitstudien über mögliche gesundheitliche Gefahren fehlen, empfehle ich, dem Schöpfer nicht ins Handwerk zu pfuschen und genmanipulierte Lebensmittel zu boykottieren.


Il senso è chiaro, ma pare sia una citazione biblica (vedi sotto). Qualcuno mi sa dire com'è espressa in italiano? O altrimenti anche una locozione che si adatti al testo (ql di diverso da: non interferire con la creazione divina, che mi sembra cmq poco adatto al contesto - visto che si tratterebbe di mangiarli e non di produrli - per altro scritto in modo non molto curato).


Dem Schöpfer ins Werk gepfuscht
«Die Bibel sagt, dass man dem Schöpfer nicht ins Handwerk pfuschen darf», sagt Aeschbacher. Man muss mit dem zurechtkommen, was einem der Schöpfer gegeben hat. «Mit den Schneekanonen und chemischen Zugaben hat man der Natur und dem Schöpfer ins Handwerk gepfuscht.»
http://www.livenet.de/themen/gesellschaft/ethik/wirtschaftse...
Danila Moro
Italy
Local time: 03:39
non rubare il mestiere al Creatore/a Dio
Explanation:
...e alla natura

jemandem ins Handwerk pfuschen: in den eigenen Zuständigkeitsbereich eingreifen; sich unbefugt einschalten / einmischen http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jema...[]=rart_ou

jemandem ins Handwerk pfuschen: sich in einem Bereich betätigen, für den ein anderer zuständig ist http://www.duden.de/rechtschreibung/Handwerk

jdm ins Handwerk pfuschen: (sich auf dem Gebiet eines anderen betätigen) invadere il campo altrui; (sich einmischen) mettere il becco in qc (fam) [Zanichelli-Klett]

jdm ins Handwerk pfuschen: voler rubare il mestiere a qu [Dizionario Idiomatico Tedesco-Italiano Zanichelli]

"rubare il mestiere a Dio" https://www.google.it/search?q="rubare il mestiere a Dio"&ie...

"rubare il mestiere al Creatore" https://www.google.it/search?q="rubare il mestiere al Creato...

rubare il mestiere a uno: fare cosa che è di sua competenza http://www.sapere.it/enciclopedia/rubare.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-05-13 15:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

[CORREZIONE]
"non rubare il mestiere al Creatore e **non interferire con la natura**"

der Natur ins Handwerk pfuschen > to interfere (o. meddle) with nature http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/poetry_literatur...

"...wie wichtig es sei, dass in dieser kritischen Frage tatsächlich "alle zusammenstehen" und "der Natur und dem Schöpfer nicht ins Handwerk pfuschen." ("Der Natur nicht ins Handwerk pfuschen" ödp-Landesvorsitzender Bernhard Suttner spricht über Risiken der Gentechnik - Besuch beim Hoffest in Niedermurach) http://www.oberpfalznetz.de/zeitung/1470034-128-der_natur_ni...

"interferire con la natura" OGM https://www.google.it/search?q="interferire con la natura" O...
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 03:39
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4non rubare il mestiere al Creatore/a Dio
Silvia Pellacani


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
non rubare il mestiere al Creatore/a Dio


Explanation:
...e alla natura

jemandem ins Handwerk pfuschen: in den eigenen Zuständigkeitsbereich eingreifen; sich unbefugt einschalten / einmischen http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jema...[]=rart_ou

jemandem ins Handwerk pfuschen: sich in einem Bereich betätigen, für den ein anderer zuständig ist http://www.duden.de/rechtschreibung/Handwerk

jdm ins Handwerk pfuschen: (sich auf dem Gebiet eines anderen betätigen) invadere il campo altrui; (sich einmischen) mettere il becco in qc (fam) [Zanichelli-Klett]

jdm ins Handwerk pfuschen: voler rubare il mestiere a qu [Dizionario Idiomatico Tedesco-Italiano Zanichelli]

"rubare il mestiere a Dio" https://www.google.it/search?q="rubare il mestiere a Dio"&ie...

"rubare il mestiere al Creatore" https://www.google.it/search?q="rubare il mestiere al Creato...

rubare il mestiere a uno: fare cosa che è di sua competenza http://www.sapere.it/enciclopedia/rubare.html


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-05-13 15:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

[CORREZIONE]
"non rubare il mestiere al Creatore e **non interferire con la natura**"

der Natur ins Handwerk pfuschen > to interfere (o. meddle) with nature http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/poetry_literatur...

"...wie wichtig es sei, dass in dieser kritischen Frage tatsächlich "alle zusammenstehen" und "der Natur und dem Schöpfer nicht ins Handwerk pfuschen." ("Der Natur nicht ins Handwerk pfuschen" ödp-Landesvorsitzender Bernhard Suttner spricht über Risiken der Gentechnik - Besuch beim Hoffest in Niedermurach) http://www.oberpfalznetz.de/zeitung/1470034-128-der_natur_ni...

"interferire con la natura" OGM https://www.google.it/search?q="interferire con la natura" O...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 03:39
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anusca Mantovani: http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~jema...
24 mins
  -> grazie Anusca :)

agree  Christel Zipfel
34 mins
  -> grazie Christel :)

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
15 hrs
  -> grazie Simona, buon inizio settimana :-)

agree  Sara Negro
18 hrs
  -> grazie Sara, buona settimana :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search