offenes Land

Italian translation: aree di terreno aperto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:offenes Land
Italian translation:aree di terreno aperto
Entered by: Stefano77

09:40 Dec 10, 2009
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - History
German term or phrase: offenes Land
"Auf der einen Seite gab es eine Reihe von Staatsbildungen, die sich zumeist in bergigen, schwer zugaenglichen Hochland befanden, au der anderen Seite nahmen die Destabilisierung und vor alem Entvoelkerung des ***offenen Landes*** zu. Hier drangen die Buren vor."

E' abbastanza chiaro di cosa si tratta: pianure, spazi aperti, facilmente accessibili (in contrapposizione a zone montuose o altopiani). Ma abbiamo un'espressione snella per definire queste "terre aperte"? Se s�, a me non vuole venire in mente! Grazie mille in anticipo, S.
Stefano77
Local time: 00:03
zone aperte pianeggianti / zone di pianura / aree di terreno aperto
Explanation:
magari precisando ulteriormente, se è il caso, "più esposte / meno protette / più facilmente accessibili"
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 00:03
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3spopolamento delle campagne
Francesco Urzì
4Piana
Alessandra Martelli (X)
3spianate
Elisa Rampone
3piane
Sara Negro
3zone aperte pianeggianti / zone di pianura / aree di terreno aperto
AdamiAkaPataflo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spianate


Explanation:
Ciao,
spianate...?



Elisa Rampone
Italy
Local time: 00:03
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piane


Explanation:
Un'altra idea...

Sara Negro
Italy
Local time: 00:03
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
spopolamento delle campagne


Explanation:
espressione comune per fenomeni storico-sociali

Francesco Urzì
Luxembourg
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rigrioli: http://www.google.it/search?as_q=&hl=it&num=10&btnG=Cerca co...
20 mins

agree  mariant
2 hrs

agree  Caterina De Santis: anche io preferirei così
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Piana


Explanation:
Vedi ad esempio "la piana di Anghiari" (ti posto il link)




    Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/P/piana_1.s...
    Reference: http://www.anghiari.it/new/italiano/storici.asp?pag=itinerar...
Alessandra Martelli (X)
Italy
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zone aperte pianeggianti / zone di pianura / aree di terreno aperto


Explanation:
magari precisando ulteriormente, se è il caso, "più esposte / meno protette / più facilmente accessibili"

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 74
Grading comment
Grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search