GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:35 Aug 12, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ha le sue radici (nella città di) /proviene/è originaria di |
| ||
3 | le sue radici affondano a XX, dove risiede tuttora la sua numerosa famiglia |
|
ha le sue radici (nella città di) /proviene/è originaria di Explanation: probabilmente qui ha il senso di proviene/è originaria (però potrebbe anche voler dire "abita" - vedi nel contesto). La differenza poi scorre trasversale fra i cittadini: c’è chi ha le sue radici nella città e c’è chi le ha altrove e nella città si sente sradicato. https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... |
| |||||||||||||
18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|