Eingangsvotum

Italian translation: discorso introduttivo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eingangsvotum
Italian translation:discorso introduttivo
Entered by: smarinella

17:28 Dec 14, 2008
German to Italian translations [PRO]
Government / Politics
German term or phrase: Eingangsvotum
....sprach in der Fortsetzung seines Eingangsvotums an der Delegiertenversammlung von XXXX der Präsident..........
smarinella
Italy
Local time: 00:27
Discorso introduttivo
Explanation:
Votum può essere anche "giudizio, parere"... Trattandosi di politica, mi sembra che si possa parlare più di "discorso".

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2008-12-14 17:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

O "discorso di apertura".

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-12-19 08:10:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie! :)
Selected response from:

Mario Altare
Local time: 00:27
Grading comment
danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Discorso introduttivo
Mario Altare


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Discorso introduttivo


Explanation:
Votum può essere anche "giudizio, parere"... Trattandosi di politica, mi sembra che si possa parlare più di "discorso".

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2008-12-14 17:36:50 GMT)
--------------------------------------------------

O "discorso di apertura".

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-12-19 08:10:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie! :)

Mario Altare
Local time: 00:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saskia Ponzi
22 mins
  -> Grazie! :)

agree  Claudiarome
51 mins
  -> Grazie! :)

agree  Laura Dal Carlo
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  Alessandra Carboni Riehn
13 hrs
  -> Grazie! :)

agree  blattanzi: Secondo me suona meglio "la seconda che hai detto": disc. di apertura
3 days 16 hrs
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search