staatstragende Kraft

Italian translation: istituzioni trainanti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:staatstragende Kraft
Italian translation:istituzioni trainanti
Entered by: smarinella

16:04 Jan 16, 2007
German to Italian translations [PRO]
Government / Politics
German term or phrase: staatstragende Kraft
in un testo sulle privatizzazioni:

....im Verbund mit den staatstragenden Kräften und mit den Gebirgskantonen ist gelungen, die Privatisierung von XXXX zu verhindern
smarinella
Italy
Local time: 08:46
forze statali trainanti
Explanation:
... una proposta
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:46
Grading comment
alla fine ho messo: istituzioni trainanti
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4forze statali trainanti
Giovanna N.
3forze istituzionali
Katia DG
3strutture portanti dello Stato/istituzioni statali
Morena Nannetti (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forze statali trainanti


Explanation:
... una proposta

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
alla fine ho messo: istituzioni trainanti
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forze istituzionali


Explanation:
"staatstragend", in generale, indica chi si riconosce nelle e mostra lealtà verso le istituzioni, chi supporta l'ordine stabilito delle cose; per questo ho scelto "forse istituzionali", ma è soltanto un'idea

Example sentence(s):
  • È un risultato raggiunto, dopo anni di sforzi congiunti delle forze istituzionali, politiche ed economiche del territorio.
  • Viene dunque chiesto un impegno straordinario a tutte le forze istituzionali e politiche europee ed israeliane
Katia DG
Italy
Local time: 08:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strutture portanti dello Stato/istituzioni statali


Explanation:
In questo contesto metterei qualcosa del genere

Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search