Ablagerungsgebiet

Italian translation: bacino di sedimentazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ablagerungsgebiet
Italian translation:bacino di sedimentazione
Entered by: Carla Oddi

12:59 Aug 10, 2015
German to Italian translations [PRO]
Geography / Flüße
German term or phrase: Ablagerungsgebiet
(Kontext: Fluss XY)

Viele Leute schätzen es hier zu verweilen, zu baden, zu grille und sich zu erholen.
Die hohen Dämme und das riesige Ablagerungsgebiet erinnern aber
auch an die Gefährlichkeit des Wassers.
Carla Oddi
Germany
Local time: 10:35
area/zona di deposito naturale; bacino di deposito
Explanation:
Ablagerungsgebiet
Gebiet, in dem die Oberflächenformen überwiegend durch Ablagerung von Materialien entstanden sind, welche durch Eis, Wind oder Flüsse transportiert wurden.
http://www2.klett.de/sixcms/list.php?page=lexikon_suchergebn...

Ablagerungsgebiet
Gebiet, in dem durch einen natürlichen Prozess (z. B. Murgang, Rutschung) Material abgelagert wird oder der Prozess zum Stillstand kommt.
area di deposito
Area di arresto di un processo naturale (p. es. colata detritica, frana) in cui avviene la deposizione di materiale.
TERMDAT - ACH - Amministrazione federale svizzera - Terminologia della protezione contro le piene (UFAM) - AG8 - SILVICOLTURA ; GO6 - GEOFISICA - GEOCHIMICA - GEOBIOLOGIA - GEOLOGIA
https://www.termdat.bk.admin.ch/Search/Search

Ablagerungsgebiet
bacino di deposito, area di deposito, zona di deposito naturale
Termini forestali Tedesco - Italiano [S.10] http://www.wsl.ch/dienstleistungen/publikationen/pdf/365.pdf

Ablagerungsgebiet
Gebiet,in dem durch einen natürlichen Prozess(z.B.Feststofftransport,Rutschung,Murgang)Material abgelagert wird oder der Prozess zum Stillstand kommt.
area di deposito / zona di deposito / superficie di deposito naturale
Superficie dove avviene il deposito di materiale alluvionale.
IATE http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do


Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 10:35
Grading comment
grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2area/zona di deposito naturale; bacino di deposito
Silvia Pellacani
3cumulo di detriti
Elena Mordenti


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cumulo di detriti


Explanation:
lo tradurrei così


    https://storiageografia.files.wordpress.com/2014/03/tipi-laghi_mappa.pdf
Elena Mordenti
Italy
Local time: 10:35
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
area/zona di deposito naturale; bacino di deposito


Explanation:
Ablagerungsgebiet
Gebiet, in dem die Oberflächenformen überwiegend durch Ablagerung von Materialien entstanden sind, welche durch Eis, Wind oder Flüsse transportiert wurden.
http://www2.klett.de/sixcms/list.php?page=lexikon_suchergebn...

Ablagerungsgebiet
Gebiet, in dem durch einen natürlichen Prozess (z. B. Murgang, Rutschung) Material abgelagert wird oder der Prozess zum Stillstand kommt.
area di deposito
Area di arresto di un processo naturale (p. es. colata detritica, frana) in cui avviene la deposizione di materiale.
TERMDAT - ACH - Amministrazione federale svizzera - Terminologia della protezione contro le piene (UFAM) - AG8 - SILVICOLTURA ; GO6 - GEOFISICA - GEOCHIMICA - GEOBIOLOGIA - GEOLOGIA
https://www.termdat.bk.admin.ch/Search/Search

Ablagerungsgebiet
bacino di deposito, area di deposito, zona di deposito naturale
Termini forestali Tedesco - Italiano [S.10] http://www.wsl.ch/dienstleistungen/publikationen/pdf/365.pdf

Ablagerungsgebiet
Gebiet,in dem durch einen natürlichen Prozess(z.B.Feststofftransport,Rutschung,Murgang)Material abgelagert wird oder der Prozess zum Stillstand kommt.
area di deposito / zona di deposito / superficie di deposito naturale
Superficie dove avviene il deposito di materiale alluvionale.
IATE http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do




Silvia Pellacani
Italy
Local time: 10:35
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
18 hrs
  -> Grazie Elena :-)

agree  Sandra Gallmann
22 hrs
  -> Grazie Sandra :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search