GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:17 Feb 16, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Science - Genealogy / genealogia del DNA | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Desila Local time: 03:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | registro anagrafico |
| ||
3 +1 | registro di stato civile |
| ||
4 | registro civile |
|
registro di stato civile Explanation: .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
registro anagrafico Explanation: Nel contesto *credo* che andrebbe bene questa soluzione ciao, G |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|