GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:25 May 30, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Pighini Italy Local time: 14:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | far fronte a una situazione |
| ||
4 +2 | con xyz ogni sfida sarà alla vostra portata |
| ||
3 +1 | v.s. |
| ||
4 | essere sempre all'altezza della situazione |
| ||
4 | dominare una situazione |
| ||
3 | gestite |
| ||
3 | xyz: sempre all'avanguardia |
|
gestite Explanation: un'idea -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2005-05-30 11:29:01 GMT) -------------------------------------------------- con xxx potete gestire qualsiasi situazione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
far fronte a una situazione Explanation: o anche: gestire una situazione In questo caso io tradurrei probabilmente: con XYZ potete far fronte a qualsiasi situazione aggiungendo "potete" perché il tedesco è sempre più imperativo dell'italiano (da verificare però ovviamente se si adatta al tuo contesto) |
| |
Grading comment
| ||