Absetzen der Fruchtbestandteile

Italian translation: deposito di polpa della frutta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Absetzen der Fruchtbestandteile
Italian translation:deposito di polpa della frutta
Entered by: giovanna diomede

07:25 May 24, 2017
German to Italian translations [PRO]
Food & Drink
German term or phrase: Absetzen der Fruchtbestandteile
SAFT KALT GEPRESST NIE ERHITZT
Apfel Karotte Mango Limette Ingwer
Multifruchtsaft mit 26 % Gemüsesaft. Kalt gepresst, nie erhitzt. Haltbar durch Hochdruckverfahren, schmeckt wie selbstgepresst! **Absetzen der Fruchtbestandteile** = Qualitätsmerkmal.
Zutaten: Apfelsaft (59%), Karottensaft (25%), Mangopüree (10%), Limettensaft (5%), Ingwersaft (1%), Antioxidationsmittel: Ascorbinsäure.
giovanna diomede
Italy
Local time: 20:45
deposito di polpa della frutta
Explanation:
questa è la mia proposta. Il senso è che la sedimentazione della polpa della frutta è una caratteristica della qualità del succo di frutta.

es:
"L'eventuale deposito sul fondo è dovuto alla naturale sedimentazione della polpa della frutta." da
http://www.catalogoprodotti.coop.it/pam/it/Categorie-PAM/Ali...
Selected response from:

Tommaso Martelli
Italy
Local time: 20:45
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2deposito di polpa della frutta
Tommaso Martelli
4 +1Sedimentazione (di particelle di frutta)
Eva-Maria P


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
deposito di polpa della frutta


Explanation:
questa è la mia proposta. Il senso è che la sedimentazione della polpa della frutta è una caratteristica della qualità del succo di frutta.

es:
"L'eventuale deposito sul fondo è dovuto alla naturale sedimentazione della polpa della frutta." da
http://www.catalogoprodotti.coop.it/pam/it/Categorie-PAM/Ali...

Tommaso Martelli
Italy
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1 min
  -> grazie!

agree  Eva-Maria P: non ho visto la tua risposta, ero in cerca di link... comunque mi sembra che siamo d'accordo ---- sì, grazie anche per il tuo "agree" [*Zaunpfahlwink*] ;-)
9 mins
  -> si, siamo d'accordo grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sedimentazione (di particelle di frutta)


Explanation:
Letteralmente: Sedimentazione di particelle di frutta
cioè i pezzettini che si depositano sul fondo della bottiglia dei succhi.

A quanto pare è un'etichetta allora userei un'espressione più fluida come negli esempi qua sotto:

http://www.e-coop.it/web/guest/categoriespage1/-/articlelist...
"La possibile formazione di deposito sul fondo e la presenza di parti solide sono da considerarsi una conseguenza della naturale sedimentazione della polpa della frutta."

https://www.macrolibrarsi.it/speciali/fitoterapici-liquidi-s...
"....In questo modo abbiamo evitato di perdere moltissima parte delle sostanze utili ed attive per il nostro benessere in particelle “grossolane” che avrebbero sedimentato e soprattutto non avrebbero potuto rendere disponibili gran parte delle loro sostanze nutritive!...."

https://www.scelgo.bio/prodotto/bevanda-pompelmo-agricoltura...
"...Eventuali sedimentazioni sono dovute alla polpa naturale dei frutti."

magari basta solo "sedimentazioni"...?


Eva-Maria P
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tommaso Martelli
3 hrs
  -> GRAAAAZIE :)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search