GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:51 Jan 3, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: smarinella Italy Local time: 11:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | (azienda ) cooperativa per la lavorazione del pesce |
|
(azienda ) cooperativa per la lavorazione del pesce Explanation: Kombinat è termine dell'ex-DDR, che non veniva né usato mé compreso nella Germania occ. prima della riunificazione. Oggi è un relitto storico pardon linguistico appunto di quella nazione scomparsa dopo l'abbattimento del muro io metterei cooperativa, naturalmente si può mettere 'azienda/fabbrica statale' |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|