GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:24 Dec 17, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: valentina bigiarini Italy Local time: 05:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | disaggio |
| ||
4 | deprezzamento, disaggio |
| ||
3 | Indice Sintetico di Costo (ISC) [ex TAEG] |
| ||
2 +1 | disaggio |
| ||
3 | la differenza tra il corso nominale e il corso di emissione |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
disaggio Explanation: 1) da glossario de>de Bei Knock-out-Produkten: Bei Knock-out-Put Produkten entsteht ein Abgeld, da der Basiswert verkauft wird, aber nur ein Teil des Gesamtwertes sofort vereinnahmt wird. In diesem Fall fehlen die Zinseinnahmen. Das Abgeld gleicht diese Kosten allerdings wieder aus. fonte: http://www.boerse-stuttgart.de/de/219- 2) traduzione più probabile deducibile da questo contesto UBS Homepage > Profilo UBS > Lessico bancario UBS > Lettera D Lessico bancario UBS D: Da De Di Do Ds Dt Du D/A Acronimo di documents against acceptance. D/P Acronimo di documents against payment. Da da accreditare / nur zur Verrechnung / à porter en compte / for deposit only Clausola apposta sulla parte anteriore dell'assegno, con la quale si stabilisce che l'estinzione deve avvenire mediante accreditamento in conto e non mediante pagamento in contanti. Vedi anche: assegno da accreditare. data spezzata / gebrochener Termin / échéance rompue / broken date Nelle operazioni su divise a termine, scadenza diversa da quelle correnti per operazioni di questo tipo (1 o 2 settimane, 1, 2, 3, 6 o 12 mesi). dati fondamentali / Fundamentaldaten / données de base / fundamentals Parametri concernenti direttamente la società e indipendenti dal mercato. Ne sono esempi il fatturato, il cash flow o l'utile di un'azienda. Vengono utilizzati nel quadro dell'analisi fondamentale per calcolare il valore teorico di un'azione. Quest'ultimo, rapportato successivamente a quello di mercato corrisposto in borsa, evidenzia se la valutazione dell'azienda in borsa è inferiore, superiore o in linea con il valore equo. È anche un termine generico che indica importanti parametri di natura economica (crescita, inflazione, bilancia delle partite correnti, finanze pubbliche) in grado di influenzare i mercati finanziari. DAX Acronimo di Deutscher Aktienindex. Alto De dealer / Dealer / dealer / dealer Operatore di borsa che non si occupa soltanto di intermediazione, ma acquista anche titoli per conto proprio, rivendendoli poi direttamente ai clienti. Vedi anche broker. debenture / Debenture / debenture / debenture Obbligazione sprovvista di garanzia collaterale, normalmente emessa al portatore. debito solidale / Solidarschuld / dette solidaire / joint liability Rapporto debitorio di più debitori, ciascuno dei quali dichiara di rispondere dell'intero debito nei confronti del creditore. Questi è libero di esigere da ciascun debitore la parte da lui dovuta, oppure il tutto da uno solo di loro (CO 144 cpv. 1). debitore cambiario / Wechselschuldner / débiteur de l'effet / payer Sinonimo di trattario (1). Anche: trassato. debitori / Debitoren / débiteurs / due from banks and customers Sinonimo di crediti. Contrario: creditori. deferred payment / Deferred Payment / deferred payment / deferred payment Anche pagamento dilazionato. Termine che designa i crediti documentari provvisti di un termine di pagamento differito (ad es. 90/120/180 giorni dopo la data della polizza di carico). Per i deferred payments non si richiede la presentazione di una tratta. deferred share / Deferred Share / deferred share / deferres share Sinonimo di azione postergata. deferred stock / Deferred Stock / deferred stock / deferred stock Sinonimo di azione postergata. deficit gemelli / Zwillingsdefizit / double déficit / twin deficit Anche: twin deficit. Disavanzo pubblico e contemporaneo disavanzo della bilancia delle partite correnti. deflazione / Deflation / déflation / deflation Fenomeno che si verifica quando l'offerta di moneta si riduce rispetto all'offerta di beni, con conseguente flessione del livello generale dei prezzi e dei salari e aumento del potere d'acquisto della moneta stessa. In generale s'accompagna a un prolungato rallentamento degli investimenti. Contrario: inflazione. delisting / Dekotierung / décotation / delisting Uscita di un titolo dal listino. delta / Delta / delta / delta Parametro statistico di variazione del prezzo dell'opzione al variare del valore di base. denaro / Geld / achat / bid Mezzo di scambio e di pagamento generalmente riconosciuto dalla società.. Forma abbreviata di corso denaro. denaro a richiesta / Tagesgeld / argent au jour le jour / overnight money Sinonimo di call money. deporto / Backwardation / déport / backwardation Alla borsa valori, differimento alla successiva data di liquidazione di una transazione al ribasso (prolongation). Contrario: riporto. depositario / Depotstelle / dépositaire / custodian Banca o broker presso cui sono custoditi i valori di un deposito. depositi / Depositen / dépôts / deposits Sinonimo di deposito bancario. depositi della clientela / Kundengelder / fonds de la clientèle / customer deposits Anche: fondi della clientela. La presa in consegna dei depositi della clientela rappresenta una delle attività principali di una banca nell'ambito dell'intermediazione finanziaria. Le banche rifinanziano le loro operazioni di prestito e di investimento in gran parte tramite i depositi della clientela. deposito (di garanzia) iniziale / Einschuss / dépôt de garantie / initial margin Prestazione di garanzia che deve essere fornita, sotto forma di contanti o titoli, prima dell'esecuzione di un ordine. deposito / Depot / dépôt / safekeeping account (1) Forma breve di deposito titoli. (2) L'insieme degli oggetti di valore custoditi presso la Banca. Vedi anche deposito chiuso, deposito aperto, deposito cifrato. deposito a termine / Termingeld / fonds à terme / time deposit Sinonimo di deposito vincolato. deposito a tre mesi / Dreimonatsgeld / dépôt à trois mois / 90 days deposit Fondi affidati a una banca per un periodo fisso di tre mesi da un cliente o da un'altra banca. Vedi anche deposito vincolato, deposito a termine. deposito a vista / Sichtgelder / dépôt à vue / sight deposits Anche: fondi a vista. Depositi bancari disponibili in qualsiasi momento, senza preavviso, su semplice richiesta del cliente. deposito aperto / offenes Depot / dépôt ouvert / (open) safekeeping account Deposito i cui beni (soprattutto titoli) vengono affidati alla banca in custodia e in amministrazione. Contrario: deposito chiuso. deposito bancario / Bankeinlage / dépôt bancaire / bank deposit Avere di un cliente depositato presso una banca. deposito chiuso / geschlossenes Depot / dépôt fermé / sealed safekeeping account Anche: deposito di custodia. Deposito nell'ambito del quale vendono affidati alla banca oggetti di valore o documenti/atti in genere imballati e sigillati affinché la banca li custodisca al sicuro. Contrario: deposito aperto. deposito cifrato / Nummerndepot / dépôt numérique / numbered safekeeping account Deposito la cui principale caratteristica consiste nel fatto che l'identità del titolare è nota solo a una cerchia ristretta di persone all'interno della banca. Tutte le transazioni vengono svolte infatti sotto il codice numerico assegnato al deposito. Vedi anche: conto cifrato. deposito congiunto / Dépôt joint / dépôt joint / joint safekeeping account Deposito affidato in comune a una banca da due o più titolari, ciascuno dei quali può disporne indipendentemente dagli altri. deposito in amministrazione / Vermögensverwaltungsdepot / dépôt titres avec mandat d'administration / management account Deposito titoli di una certa entità che la banca amministra sulla base di un apposito mandato conferitole dal cliente, con il quale il cliente fornisce alla banca l'incarico, e a sua volta la banca si assume l'impegno, di eseguire tutte le operazioni che ritiene opportune nel quadro della consueta gestione patrimoniale, per esempio passando da un titolo all'altro in base all'andamento del mercato e reinvestendo i capitali liberati in seguito al rimborso di un prestito. deposito in gestione Sinonimo di deposito in amministrazione. deposito titoli / Wertschriftendepot / dépôt titres / safekeeping account Deposito per la custodia e la gestione di titoli. deposito vincolato / Festgeld / dépôt à terme / time deposit Denaro che il cliente mette a disposizione della banca per un periodo prefissato e a un tasso d'interesse prestabilito. I depositi vincolati sono possibili a partire da un importo minimo (spesso 100 000 franchi) per un periodo che va da 1 a 12 mesi. Nei bilanci delle banche sono contabilizzati come impegni a termine nei confronti della clientela. deregulation / Deregulierung / déréglementation / deregulation Riduzione o interruzione degli interventi statali che toccano la sfera economica con l'obiettivo di diminuire l'influsso che lo Stato esercita sull'economia, rimuovendo gli ostacoli economici e i vincoli legali. derivato / Derivat / dérivé / derivative Anche strumento derivato, strumento finanziario derivato. Termine generico con cui si intendono tutti i prodotti sintetici del mercato finanziario riferiti ad altri strumenti (valore sottostante/di base) come ad es. azioni, obbligazioni, indici, merci ecc. Vedi anche financial future, opzione. derivato su crediti / Kreditderivat / dérivé de crédit / credit derivative Contratto finanziario bilaterale che consente di isolare il rischio di credito da altri rischi e dallo strumento con cui è combinato, trasferendolo da una controparte a un'altra. destagionalizzazione / Saisonbereinigung / désaisonnalisation / seasonal adjustment Anche: rettifica stagionale. Considerazione delle oscillazioni che si verificano in alcuni periodi dell'anno per determinare in che misura una variazione dei dati in esame incide sullo sviluppo «effettivo» della congiuntura. Deutscher Aktienindex / Deutscher Aktienindex / Deutscher Aktienindex / German stock index Acronimo: DAX. Indice azionario che rileva la performance delle 30 principali aziende tedesche in termini di volumi scambiati e di capitalizzazione di mercato. deviazione standard / Standardabweichung / écart-type / standard deviation Anche: scarto quadratico medio. Radice quadrata della varianza. Vedi anche rischio. Alto Di diagramma dei pagamenti Sinonimo di diagramma di pay off. diagramma di pay off / Pay-off-Diagramm / diagramme pay-off / pay-off diagram Grafico nel quale l'importo pagato per un derivato nel giorno della scadenza viene rappresentato in rapporto al prezzo a pronti del valore sottostante. dichiarazione bancaria / Bankenerklärung / déclaration bancaire / bank declaration Secondo la legge sull'imposta preventiva svizzera, la distribuzione annuale dei fondi d'investimento il cui reddito provenga per almeno l'80% dall'estero viene accreditata ai detentori di quote non domiciliati in Svizzera senza deduzione dell'imposta preventiva, qualora la banca presso la quale viene effettuato il pagamento delle cedole certifichi, mediante dichiarazione bancaria, che: 1. il detentore delle quote non è domiciliato in Svizzera; 2. le quote sono depositate presso di lei; 3. l'importo delle cedole non sarà versato in contanti, bensì accreditato su un conto intrattenuto dal detentore di quote presso la banca stessa. dichiarazione di decadenza / Kaduzierung / déclaration de déchéance / forfeiture of shares Dichiarazione di nullità dei diritti di partecipazione a una società anonima/per azioni, a una società a garanzia limitata o a una società cooperativa quando l'azionista o il socio sono in mora nel pagamento o nel versamento di decimi della propria quota di capitale. dichiarazione di manleva / Schadloserklärung / revers / declaration of indemnity Atto mediante il quale il soggetto dichiarante, a favore del quale sono stati emessi valori sostitutivi a fronte della perdita di titoli, cedole o un libretto di risparmio, s'impegna a risarcire la banca o la società interessata per l'eventuale danno causato dall'uso illecito dei titoli smarriti. dichiarazione di nullità dei titoli / Kraftloserklärung von Wertpapieren / déclaration de nullité des titres / cancellation of securities Procedimento giuridico mediante il quale s'invalidano titoli smarriti o sottratti. Serve a migliorare la posizione dell'avente diritto, in quanto con questa dichiarazione ottiene gli stessi diritti di cui godeva prima della perdita del certificato. In linea di massima spetta al giudice emanare tale dichiarazione. dichiarazione fermo banca / Banklagernderklärung / déclaration banque restante / instruction to retain mail in care of the bank Ordine scritto del cliente alla banca di trattenere la corrispondenza a lui indirizzata, ossia di consegnargliela o spedirgliela soltanto su sua espressa richiesta. dietimo Sinonimo di interesse pro rata. differenziale di rendimento Sinonimo di spread (3). differenziale d'interesse Sinonimo di spread (3). direct banking Sinonimo di electronic banking. direttiva Direttiva europea direttiva europea Atto legislativo dell’Unione Europea che richiede agli Stati membri di conseguire un particolare risultato senza imporre il modo in cui raggiungerlo. Sono tuttavia prestabiliti i margini di manovra come la forma e i mezzi di implementazione, dato che le direttive devono essere recepite nelle varie legislazioni nazionali. Le modalità di applicazione della Direttiva in ogni singolo Paese dipendono dalla rispettiva struttura legale vigente. direzione del fondo / Fondsleitung / direction du fonds / fund management company Società anonima che gestisce autonomamente fondi d'investimento per conto degli investitori e a proprio nome. La direzione del fondo decide in merito all'acquisto e alla vendita d'investimenti, alla distribuzione degli utili e all'emissione di quote. diritti di custodia / Depotgebühr / commission de garde de titres / custody charges Anche: prezzo del deposito. Prezzo di servizio che le banche addebitano annualmente al titolare di un deposito titoli a copertura delle spese di custodia e di amministrazione. diritto / Forderung / créance / claim Diritto a una prestazione. In caso di diritto nominale, la pretesa si limita ad una determinata somma di denaro. diritto alla consegna / Andienungsrecht / droit à la livraison / right to take delivery Diritto di terzi all'acquisto di una determinata cosa in un momento futuro prefissato. Con il diritto di consegna l'acquirente si assicura, nei confronti del venditore, la costante disponibilità della merce pattuita per tutta la durata di un'opzione. diritto di conversione / Wandelrecht / droit de conversion / conversion right Diritto incorporato in un'obbligazione convertibile per la sua trasformazione in azioni o buoni di partecipazione, normalmente della stessa società. diritto di licenza / Lizenzgebühr / redevance de licence / licence fee (GB); license fee (US) Diritto che un licenziatario paga per l'impiego di un brevetto. Vedi anche royalty. diritto di opzione / Bezugsrecht / droit de souscription / subscription right Facoltà che ha l'azionista di sottoscrivere nuove azioni oppure obbligazioni convertibili emesse dalla società, facoltà di regola incorporata in una determinata cedola del vecchio titolo. diritto di pegno / Pfandrecht / droit de gage / lien in rem; right of lien Il diritto di pegno immobiliare grava i beni immobili includendo tutti i beni mobili (accessori), che servono allo scopo del bene immobile. Per evitare controversie, nei contratti di pegno con la banca il datore del pegno deve solitamente consegnare un elenco degli accessori all'ufficio di pegno immobiliare. registro fondiario. diritto di pegno generale / Gesamtpfandrecht / acte de gage collectif / multiple lien (on property) Costituzione in pegno di più immobili per uno stesso credito, nella quale, tuttavia, ogni singolo immobile viene gravato dell'intera somma del pegno. Il diritto di pegno generale è applicabile solo nel caso che i diversi immobili appartengano tutti allo stesso proprietario o siano di proprietà dei debitori solidali. diritto di pegno registrato / Registerpfandrecht / droit de gage enregistré / registered lien (charge) Diritto di pegno su una cosa mobile, senza trasferimento della relativa proprietà al creditore pignoratizio. Al posto del trasferimento si ha l'iscrizione del diritto di pegno in un registro pubblico. L'oggetto del pegno rimane proprietà del costituente del pegno. Ricorre in caso di costituzione in pegno di bestiame, battelli, aerei ecc. diritto di pegno su beni accessori / Zugehörpfandrecht / droit de gage sur accessoires / appurtenance lien Il diritto di pegno immobiliare grava sui beni immobili, inclusi i beni mobili (accessori) che servono allo scopo del bene immobile. Per evitare controversie, nei contratti di pegno con la banca il datore del pegno deve di norma consegnare un elenco degli accessori all'ufficio di pegno immobiliare. Vedi anche registro fondiario. diritto di prelazione / Vorkaufsrecht / droit de préemption / right of preemption Preferenza accordata dalla legge ai fini dell'acquisto di un bene, generalmente un immobile, a favore di certe categorie di soggetti, quando il suo proprietario (ad es. il locatore) intende venderlo. diritto di restituzione / Rückgaberecht / droit de retour / right of redemption Diritto del titolare di riconsegnare alla direzione del fondo le quote di fondi d'investimento al prezzo di riscatto attuale. Eccezione: fondo immobiliare. diritto di ritenzione / Retentionsrecht / droit de rétention / possessory lien Diritto reale di garanzia sancito dalla legge (art. 895 segg. del Codice civile svizzero) e accordato al creditore, che in determinate circostanze può conservare i beni mobili e i titoli in suo possesso per volontà del debitore, con facoltà di rivalersene. diritto di subentrare in un grado anteriore / Nachrückungsrecht / droit d'avancement à un rang antérieur / right to move mortgage to higher order of priority Vedi: ipoteca di grado posteriore. diritto di voto per azioni in deposito / Depotstimmrecht / droit de vote des actions en dépôt / proxy voting by custodians on behalf of customers whose shares they keep Diritto di voto che la banca, in virtù della procura che le è stata conferita, esercita all'assemblea generale di una società. Vedi anche procura. diritto speciale di prelievo / Sonderziehungsrecht / droit de tirage spécial / special drawing right Acronimo: DSP. Mezzo di pagamento e strumento di riserva assegnato dal Fondo monetario internazionale (FMI) ai Paesi membri. I diritti speciali di prelievo non hanno vero carattere di unità monetaria, ma piuttosto di unità di conto e di moneta scritturale. Il valore, calcolato ufficialmente ogni giorno, si basa sui cambi registrati sul mercato londinese a pronti delle divise. diritto valore / Wertrecht / droit-valeur / book-enty securities Diritto dematerializzato relativo a un valore mobiliare non cartolarizzato e unificato. disaggio / Disagio / disagio / discount Anche: sconto, riduzione, prezzo inferiore. Differenza tra il valore nominale (o il prezzo di parità) e il valore di borsa, quando questo è più basso. Vi è un disaggio, per esempio, quando il prezzo di emissione o il corso di borsa, espresso in misura percentuale rispetto al valore nominale, è sotto la pari (cioè inferiore al 100%). Nella compravendita di divise vi è disaggio quando il cambio è più basso rispetto alla parità ufficiale. Contrario: aggio. fonte: http://www.ubs.com/1/i/about/bterms/content_d.html -------------------------------------------------- Note added at 46 min (2007-12-17 15:11:09 GMT) -------------------------------------------------- scusa la "pappardella"... nella fretta non mi ero accorta di averti incollato tutta la pagina ! buon lavoro valentina |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Indice Sintetico di Costo (ISC) [ex TAEG] Explanation: Io credo si tratti di questo, cioé quello che prima veniva definito TAEG Tasso Annuo Effettivo Globale che include cioé anche spese di istruttoria e tutte altre "piccole" spese, scritto in piccolo ecc... Sulla spiegazione di cosa sia la differenza tra TAN e ISC o TAEG numerosi spiegazioni in rete. Spero possa esserti di aiuto. Buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disaggio Explanation: E' la differenza tra il valore nominale del titolo obbligazionario (solitamente coincide con il prezzo di rimborso) e il prezzo (più basso .. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2007-12-17 15:05:03 GMT) -------------------------------------------------- Aufgeld: http://de.wikipedia.org/wiki/Aufgeld -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2007-12-17 15:17:53 GMT) -------------------------------------------------- Liegt der tatsächliche zu zahlende Preis über dem Nominalwert eines Wertpapiers, so bezeichnet man die Differenz als Agio, Aufgeld oder Aufschlag Aufgeld >> agio negativo Abgeld >> disagio Reference: http://www.google.it/search?hl=it&q=define%3A+disaggio&btnG=... |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|