GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Aug 31, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: giampiero budetta (X) Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | (deduzione per) ammortamento |
| ||
3 +1 | Deduzione per vetustà |
| ||
3 +1 | ammortamento o deprezzamento per usura |
| ||
2 +1 | ammortamento; deduzione per ammortamento |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Absetzung für Abnutzung Deduzione per vetustà Explanation: potrebbe trattarsi di questo, senza contesto non è facile. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|