Schraubknebel

Italian translation: vite ad alette

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schraubknebel
Italian translation:vite ad alette
Entered by: Maren Paetzo (X)

09:37 Jul 14, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Trasformatori industriali
German term or phrase: Schraubknebel
Erdungsklemme mit ** Schraubknebel ** für Seilquerschnitt von 95 mm^2
Klemmweite: 2-20 mm
Anschlussschraube: M 12
Mario Altare
Local time: 17:21
vite ad alette
Explanation:
direi che nei collegamenti elettrici "Schraubknebel" è sinonimo per Flügelschraube ;-)
vedi anche http://dehn.de/cgi-bin/pdbWWW/extpublicpdb.cgi?ikatpreviewue...


--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2008-07-14 09:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

es kònnte aber auch so aussehen... s. Abb. Schraubknebel auf S. 59 des pdf http://www.pfisterer.com/download_download/d_5926.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2008-07-14 10:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gematex.ch/fileadmin/dokumente/5_erdungsmaterial/...
laut Hoepli ist ein Knebel= traversino... ma in questo caso non saprei
Selected response from:

Maren Paetzo (X)
Germany
Local time: 17:21
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nottola a vite
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3vite ad alette
Maren Paetzo (X)


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nottola a vite


Explanation:
Seilquerschnitt = taglio trasversale...
Knebel = nottola
Schraub- = a vite

"Fornitura Forniamo ordinazioni di materiale da magazzino ...
Con dado, rosetta e ***nottola***. 36.0105.01 Vite con gancio .... **Taglio** di tutti i tipi di guide alla lunghezza desiderata. Foratura apposita ..."
www.montplast.it/upload/documenti/Catalogo Signware.pdf

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 17:21
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vite ad alette


Language variant: dado ad alette

Explanation:
direi che nei collegamenti elettrici "Schraubknebel" è sinonimo per Flügelschraube ;-)
vedi anche http://dehn.de/cgi-bin/pdbWWW/extpublicpdb.cgi?ikatpreviewue...


--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2008-07-14 09:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

es kònnte aber auch so aussehen... s. Abb. Schraubknebel auf S. 59 des pdf http://www.pfisterer.com/download_download/d_5926.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2008-07-14 10:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gematex.ch/fileadmin/dokumente/5_erdungsmaterial/...
laut Hoepli ist ein Knebel= traversino... ma in questo caso non saprei


    Reference: http://shop.dabag.ch/shop/grp?gid=100001781&langid=3
Maren Paetzo (X)
Germany
Local time: 17:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 53
Grading comment
Grazie mille! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search