(Universal-) Nachschleifmaschine

Italian translation: Rettificatrice universale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(Universal-) Nachschleifmaschine
Italian translation:Rettificatrice universale
Entered by: silvano sommovigo

15:04 Feb 22, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: (Universal-) Nachschleifmaschine
Sorry bin jetzt nicht so sicher, ob ich den richtigen Hinweis erwischt habe.


es geht um

Dieses Dokumentes enthält wichtige Informationen über Transport, Aufstellung, Anbau demontierter Teile und den Anschluss der *Universalnachschleifmaschine*

Nachschleifmaschine kommt im allgemeinen Titel auch ohne Universal vor.....


wer kann mir da mit einer korrekten Übersetzung helfen?
Joan Hass
Germany
Local time: 09:33
Rettificatrice universale
Explanation:
Just a guess: Nachschleifen; riaffilare, ma macchina riaffilatrice non esiste semmai affilatrice ma in generale rettificatrice schleifmaschine
Selected response from:

silvano sommovigo
Local time: 08:33
Grading comment
Bin mir noch nicht so sicher, fang erst heute mit dem Text richtig an,
werde aber erstmal "rettificatrice (universale)" übernehmen.
Danke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Rettificatrice universale
silvano sommovigo


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Rettificatrice universale


Explanation:
Just a guess: Nachschleifen; riaffilare, ma macchina riaffilatrice non esiste semmai affilatrice ma in generale rettificatrice schleifmaschine


    Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/N/Na...
    Reference: http://www.rosa.it/GENERALE.pdf?PHPSESSID=116196e40c99f6e69f...
silvano sommovigo
Local time: 08:33
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Bin mir noch nicht so sicher, fang erst heute mit dem Text richtig an,
werde aber erstmal "rettificatrice (universale)" übernehmen.
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lidija68: a me sembra questo guardate qui:http://www.emo-hannover.de/41737?modus=firma&firma=ANCAPTYLT... http://www.directindustry.it/prod/anca/rettificatrici-cilind...
5 mins
  -> grazie

disagree  artec: secondo me si tratta proprio di un'affilatrice per utensili "um das nach-zu-schleifen, was stumpf geworden ist".
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search