Abdichtungen für erdberührte Flächen und Fugen

Italian translation: sigillature per superfici a contatto con il terreno e giunti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abdichtungen für erdberührte Flächen und Fugen
Italian translation:sigillature per superfici a contatto con il terreno e giunti
Entered by: Laura Lamberti

09:21 Apr 12, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Abdichtungen für erdberührte Flächen und Fugen
Sigillanti per superfici orizzontali e giunti? Abdichten von Fugen.. ho pensato a sigillare anzi che a impermeabilizzare.
Laura Lamberti
Local time: 16:36
sigillature per superfici a contatto con il terreno e giunti
Explanation:
erdberührt = a contatto con il terreno
HDH
Petra
Selected response from:

Petra Haag
Local time: 16:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1sigillature per superfici a contatto con il terreno e giunti
Petra Haag
3impermeabilizzante per superfici e commessure a contatto con il terreno
Oliver Kämmer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sigillature per superfici a contatto con il terreno e giunti


Explanation:
erdberührt = a contatto con il terreno
HDH
Petra

Petra Haag
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Gatto: tenute
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impermeabilizzante per superfici e commessure a contatto con il terreno


Explanation:
Sigillante mi fa pensare a masse tipo silicone che si applicano di solito lungo le fessure. Per superfici di una certa estensione, e se ho capito bene stiamo parlando del trattamento dei muri interrati, opterei proprio per "impermeabilizzante".


    Reference: http://www.tecnobuild.com/dettaglio.asp?id=28
    Reference: http://www.harpo-group.com/cementi/prodotti/super.asp
Oliver Kämmer
Italy
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search