GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:18 Jul 6, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / rubinetterie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: langnet Italy Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | comando remoto (rotante) |
| ||
4 | comando a leva della piletta di scarico/del salterello (posto...) |
|
comando remoto (rotante) Explanation: visto su un sito di lavelli.. Reference: http://100cataloghi.corriere.it/files/cataloghi/239/3332.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comando a leva della piletta di scarico/del salterello (posto...) Explanation: Ist wohl Marketinggesülz hier (von daher: "Control" ist relativ weil Englisch und Englisch ist modern :-) ). Es geht im Grunde um ein Gestänge - wie beim Waschbecken -, daß den Ablaufverschluß öffnet und schließt, es gibt halt keinen Stöpsel mehr, den man von Hand eindrücken muß, deshalb "Fernbedienung". Ist bei teureren Spülen die Regel, wie auch immer ausgebildet. Auf italienisch gibt es da wie immer zahlreiche Möglichkeiten der Beschreibung, ich habe hier eine für Deinen Kontext passende Synthese versucht. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.