GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Nov 14, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / opuscolo AUTOCAD | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Petra Haag Local time: 11:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sodo |
| ||
4 | si fa sul serio |
| ||
4 | implica un approccio pratico/pragmatico |
|
sodo Explanation: "ans Eingemachte gehen" "venire al sodo" lt. Duden: ans E. gehen (ugs.; an die Substanz gehen, die Substanz angreifen). HDH Petra |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
34 mins confidence:
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|