GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Apr 15, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Entwicklung einer Brecher | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margherita Bianca Ferrero Local time: 18:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | segnala di essere in grado di procedere al collaudo |
| ||
3 | disponibilità al collaudo |
|
segnala di essere in grado di procedere al collaudo Explanation: ... che, in assenza di difetti.... è circoscritto/limitato a... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disponibilità al collaudo Explanation: vari riscontri, sempre usato in azienda -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2013-04-15 10:38:28 GMT) -------------------------------------------------- il contraente (AN) comunica la sua disponibilità al collaudo. Per "azienda" intendo la ditta dove ho lavorato come traduttrice per 26 anni, l'ASEA BROWN BOVERI di Milano !!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.