allergen-kennzeichnung

Italian translation: identificazione dell'allergene

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:allergen-kennzeichnung
Italian translation:identificazione dell'allergene
Entered by: Francesca Baroni

08:18 Nov 4, 2004
German to Italian translations [PRO]
Biology (-tech,-chem,micro-) / lettera
German term or phrase: allergen-kennzeichnung
In una lettera che un'azienda alimentare manda ai suoi fornitori (per la tracciabilitä degli ingredienti)vi e': Allergen-Kennzeichnung.

Allergen=allergene

Descrizione allergene???
Francesca Baroni
Local time: 12:00
identificazione dell'allergene
Explanation:
Un po' più di contesto non guasterebbe, però.
Selected response from:

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 12:00
Grading comment
grazie, ho trovato molte hit in Internet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4identificazione dell'allergene
Gilberto Lacchia
4caratteristiche dell'allergene
Lorenza Lanini, Ph.D.
3marcatura dell'allergene
Antonio d'Ambrosio


Discussion entries: 2





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
identificazione dell'allergene


Explanation:
Un po' più di contesto non guasterebbe, però.

Gilberto Lacchia
Italy
Local time: 12:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie, ho trovato molte hit in Internet.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marcatura dell'allergene


Explanation:
potrebbe anche essere. Ci vorrebbe + contesto

buon lavoro

Antonio d'Ambrosio
Germany
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caratteristiche dell'allergene


Explanation:
Caratteristiche dell'allergene riportato nel modulo compilato dal fornitore. Sono però d'accordo anche con la tua traduzione "descrizione". Come sempre, dipende dal contesto e da come traduci il resto.

Lorenza Lanini, Ph.D.
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search