Wiesenschleicher

Italian translation: volo lento e radente / "bruca-erba"/ "carezza-prati" / lumaca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wiesenschleicher
Italian translation:volo lento e radente / "bruca-erba"/ "carezza-prati" / lumaca
Entered by: AdamiAkaPataflo

17:59 Mar 9, 2015
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Modeling
German term or phrase: Wiesenschleicher
Der Xxxxxxx aus dem fast unzerbrechlichen Material EPP gefertigt.
Das Modell sehr gut geeignet für den Anfänger als auch wie für den Experten.
Je nach gewählten Antrieb kann das Modell als Wiesenschleicher oder Rennsemmel geflogen werden.
Flügel und Leitwerke aus EPP mit fertig aufgebrachtem Design
Kleinteile für Anlenkung und Motorspant

trattasi della presentazione di un aeromodello

non ho idea di cosa diavolo sia "Wiesenschleicher", pertanto chiedo aiuto ad un esperto in modellismo

grazie in anticipo
Francesco Sosto
Italy
Local time: 20:55
volo lento e radente / "bruca-erba"/ "carezza-prati"
Explanation:
Es handelt sich um einen Begriff aus dem Modellbau. Modellflugzeuge mit geringer Motorleistung erkennt man daran, dass sie langsam und in geringer Höhe über die Wiese “schleichen”. Diese Modellflugzeuge heißen deshalb “Wiesenschleicher”.

http://www.bz-berlin.de/artikel-archiv/was-ist-ein-wiesensch...


Wiesenschleicher {m} (sehr langsames Modellflugzeug)

http://odge.de/deutsch-englisch/Wiesenschleicher {m} (sehr l...

Deutsch-Englisch Übersetzung für das Wort Wiesenschleicher {m} (sehr langsames Modellflugzeug)
very slow model aeroplane [esp. Br.]
very slow model airplane [esp. Am.]

non avendo trovato equivalenti in italiano (ma neanche in inglese), propongo (qualora non arrivassero suggerimenti più validi) di:
a) esplicitare il concetto con "volo lento e radente"
b) inventarsi un termine che renda l'idea, tipo quelli che ho postato (avevo pensato anche a "tosaerba", ma pare ci siano in giro aeromodelli effettivamente "travestiti" da tosaerba, per cui l'ho scartato in quanto potrebbe dare adito a malintesi)
c) magari anche entrambe le cose - un "nomignolo" di fantasia con la spiegazione a seguire
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:55
Grading comment
non ho scelto la tua soluzione ma mi hai messo sulla strada giusta, ho scelto il termine "slow fly" che viene utilizzato per gli aeromodelli a volo lento. Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lumaca
Gabriella Fisichella
3volo lento e radente / "bruca-erba"/ "carezza-prati"
AdamiAkaPataflo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
volo lento e radente / "bruca-erba"/ "carezza-prati"


Explanation:
Es handelt sich um einen Begriff aus dem Modellbau. Modellflugzeuge mit geringer Motorleistung erkennt man daran, dass sie langsam und in geringer Höhe über die Wiese “schleichen”. Diese Modellflugzeuge heißen deshalb “Wiesenschleicher”.

http://www.bz-berlin.de/artikel-archiv/was-ist-ein-wiesensch...


Wiesenschleicher {m} (sehr langsames Modellflugzeug)

http://odge.de/deutsch-englisch/Wiesenschleicher {m} (sehr l...

Deutsch-Englisch Übersetzung für das Wort Wiesenschleicher {m} (sehr langsames Modellflugzeug)
very slow model aeroplane [esp. Br.]
very slow model airplane [esp. Am.]

non avendo trovato equivalenti in italiano (ma neanche in inglese), propongo (qualora non arrivassero suggerimenti più validi) di:
a) esplicitare il concetto con "volo lento e radente"
b) inventarsi un termine che renda l'idea, tipo quelli che ho postato (avevo pensato anche a "tosaerba", ma pare ci siano in giro aeromodelli effettivamente "travestiti" da tosaerba, per cui l'ho scartato in quanto potrebbe dare adito a malintesi)
c) magari anche entrambe le cose - un "nomignolo" di fantasia con la spiegazione a seguire

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Grading comment
non ho scelto la tua soluzione ma mi hai messo sulla strada giusta, ho scelto il termine "slow fly" che viene utilizzato per gli aeromodelli a volo lento. Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lumaca


Explanation:
Può essere bolide o lumaca

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: abbinato a "bolide" è perfetto! :-)) // macché, piacere mio!
4 mins
  -> Grazie, onorata della tua approvazione :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search