GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 Feb 4, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Accounting / Organizationsrichtlinie - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Margherita Bianca Ferrero Local time: 03:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | incontro / riunione di inizio mandato (per l'assegnazione del mandato) |
| ||
4 -1 | trattative contrattuali |
| ||
3 | incontri per la definizione dell'ordine |
|
incontro / riunione di inizio mandato (per l'assegnazione del mandato) Explanation: ... una proposta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trattative contrattuali Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incontri per la definizione dell'ordine Explanation: o della commessa. Qualcosa del genere -------------------------------------------------- Note added at 4 Stunden (2013-02-04 13:21:54 GMT) -------------------------------------------------- anche "riunioni" ! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.