GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:55 Jan 28, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Caillaud Italy Local time: 16:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rendiconto finanziario del 2008 |
|
rendiconto finanziario del 2008 Explanation: A mio avviso il senso dipende dal contesto: se la riunione straordinaria di cui si parla è successiva alla definizione del consuntivo 2008 allora si discute del non riconoscimento dei costi (come decisione già presa). In caso contrario potrebbe essere una riunione che si tiene per discutere dell'ipotesi del non riconoscimento dei costi (ma in questo secondo caso la frase sarebbe redatta non chiaramente nel ST mancherebbe un eventuelle o vorgeschlagene Nichtanerkennung). Credo possa essere utile il sito dell'UE in calce. Reference: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.