GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:37 Mar 3, 2005 |
German to Hungarian translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hungi (X) Local time: 17:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Teherfogós targonca |
| ||
4 | Karos |
| ||
4 | oldalvillás targonca |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Teherfogós targonca Explanation: Legfontosabb a tekercsfogó (papírtekercsek megfogására), de van dobozfogó, bálafogó, hordófogó, st. Ezeknél a fogószerkezet max. szorítóereje valóban fontos paraméter. Gondold el, egy papírtekercs 8 tonnát nyom! Azt függőlegesen emeli fel, majd szükség esetén megfordítja, kamionra rakja, stb. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
53 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|