Medienrummel

Hungarian translation: média-nyüzsgés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Medienrummel
Hungarian translation:média-nyüzsgés
Entered by: Rita Banati

10:49 May 10, 2005
German to Hungarian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / sajt�inform�ci�
German term or phrase: Medienrummel
Elözö kérdésemhez csatlakozva...

Aber auch abseits der großen Veranstaltungen und des Medienrummels besticht die Stadt durch einzigartigen Charme .

Köszi !
Rita Banati
Austria
Local time: 14:59
média-nyüzsgés
Explanation:
esetleg -felhajtás, de annak van egy pejoratív mellékíze
Selected response from:

Eva Blanar
Hungary
Local time: 14:59
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a hozzászólást ! Média-nyüzsgés lett belöle !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6média-nyüzsgés
Eva Blanar
4média-felhajtás,
T. Czibulyás


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
média-nyüzsgés


Explanation:
esetleg -felhajtás, de annak van egy pejoratív mellékíze

Eva Blanar
Hungary
Local time: 14:59
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm mindenkinek a hozzászólást ! Média-nyüzsgés lett belöle !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alpár-László Krecht: itt szerintem a pejoratív is megy
29 mins

agree  HalmoforBT: Szerintem is a felhajtás a jobb.
2 hrs

agree  Monika Nospak: Nyüzsgés.
2 hrs

agree  Andrea Szabados: Szerintem nem feltétlenül kell egy szót alkotni belõle, magyarul jobban hangzana egy birtokos szerkezet: a média nyüzsgése
6 hrs

agree  Gábor Simon
9 hrs

agree  Sonia Soros
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
média-felhajtás,


Explanation:
sajtó-felhajtás

T. Czibulyás
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search