angeschnitten

Hungarian translation: egybeszabott

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:angeschnitten
Hungarian translation:egybeszabott
Entered by: István Takács

06:56 Jan 31, 2019
German to Hungarian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: angeschnitten
Tisztelt Kollégák!

Munkavédelmi ruházatról, eszközökről szóló katalógusban szerepel a fenti kifejezés, angeschnittener Kapuzenschirm ill. angeschnittener Bund formában egy kapucni ill. egy nadrág leírásánál.


A Bund amennyire tudom, derékpánt lesz, legalábbis amikor még egy ruhaipari vállalatnál dolgoztam, ezt a szót használtuk rá. Az angeschnitten-re azt nyilatkozta a volt kolléganőm, hogy ők ezt "rászabottnak titulálták", viszont ebben a formában nem volt rá találat.

Előre is köszönöm a segítséget.
István Takács
Local time: 08:54
egybeszabott
Explanation:
A kapucni "alatti" gallért / derékpántot nem külön anyagdarabból szabják.
Képpel könnyebb megmutatni, miről van szó: http://www.mscbalingen.de/images/damenkleidung/jacken/Sie ve...
és https://www.bader.de/celum/celum_assets/2012FK1_0170010FS_du...
Selected response from:

Anna Maria Arzt
Hungary
Local time: 08:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4egybeszabott
Anna Maria Arzt


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
egybeszabott


Explanation:
A kapucni "alatti" gallért / derékpántot nem külön anyagdarabból szabják.
Képpel könnyebb megmutatni, miről van szó: http://www.mscbalingen.de/images/damenkleidung/jacken/Sie ve...
és https://www.bader.de/celum/celum_assets/2012FK1_0170010FS_du...

Anna Maria Arzt
Hungary
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Ez az, köszönöm, ez a szó nem akart nálam sehogy se megszületni.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search