GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:43 Jun 2, 2018 |
German to Hungarian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / lófelszerelés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kisorrszíj |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kisorrszíj Explanation: Itt úgy tartják, hogy ugyanaz, mint a Nasenriemen: „Die Suche nach „Trensen Englisch“ via Google.de spuckt dann vor allem Bilder mit Sperrriemen aus. Irgendwie scheint er ein Basic geworden zu sein und ganz ehrlich? Kaum einer weiß warum. Und gute Gründe gibts eigentlich auch nicht. Denn der Nasenriemen gehört ursprünglich gar nicht zu Englisch Trensen dazu. Der Riemen um die Nase des Pferdes ist nämlich erst seit einigen Jahrzehnten zur Norm geworden.” https://www.pferdefluesterei.de/a-z/sperrriemen/ Magyar oldalakon nevezik szájzárnak (http://piacter.lovasok.hu/kantartartozek/orrszij) is (ami sztem nem egészen korrekt), lekötőnek is. Mindenesetre célszerű nem orrszíjnak fo(e)rdíta(e)ni. Itt pl. kisorrszíjnak nevezeik, ami sztem megfelel a Sperrriemennek_ „- levehető kisorrszíj” http://www.aranypatkoszeged.hu/hu/home/2459-kantar-horze-sav... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.