sinnerfüllt

Hungarian translation: elégedetten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sinnerfüllt
Hungarian translation:elégedetten
Entered by: Eszter Bokor

07:53 Nov 5, 2009
German to Hungarian translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: sinnerfüllt
Aus einer EU-Broschüre
Productive Ageing: Produktiv, gesund und sinnerfüllt bis zur Pension arbeiten können
Eszter Bokor
Austria
Local time: 15:57
elégedetten
Explanation:
én így fordítanám:

"termékeny (és tartalmas) munkát végezni és egészségesen, elégedetten dolgozni a nyugdíj eléréséig"

tartalmában a productive aeging kifejezés szerintem ennek felel meg leginkább
Selected response from:

Melinda Jarai-Molnar
Sweden
Local time: 15:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5értelmesen/szellemi képességei teljében
Judit Babcsányi
4hasznos munkát végezni
Ferenc Becker
3 +1elégedetten
Melinda Jarai-Molnar


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hasznos munkát végezni


Explanation:
A jelentés: értelmes / értelemmel telített
Szerintem a hasznos volna a helyesebb: hasznos munkát végezni.

Ferenc Becker
Hungary
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
elégedetten


Explanation:
én így fordítanám:

"termékeny (és tartalmas) munkát végezni és egészségesen, elégedetten dolgozni a nyugdíj eléréséig"

tartalmában a productive aeging kifejezés szerintem ennek felel meg leginkább

Melinda Jarai-Molnar
Sweden
Local time: 15:57
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annamaria Amik: Szépen hangzik! El lehet játszadozni a "beteljesítő" szóval is.
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
értelmesen/szellemi képességei teljében


Explanation:
Itt ez nem a munkára, hanem az emberre vonatkozik, az ő életminőségére.

--------------------------------------------------
Note added at 5 nap (2009-11-10 08:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

Talán a szövegbe még jobban passzolna, hogy "értelmes célkitűzéssel/célokkal/jövőképpel".

Example sentence(s):
  • Kezdődik a nyugdíjazással: nemegyszer tapasztalatai csúcsán, szellemi képességei teljében megy nyugdijba valaki elég megalázó módon.

    Reference: http://url2.blogter.hu/187761/oregnek_lenni
Judit Babcsányi
Hungary
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search