GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:43 Sep 17, 2004 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Endre Both Germany Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | típus/kivitel |
| ||
2 +1 | típus / felépítés(i mód) / konstrukció |
| ||
3 | Szállítószerkezet/ szállítómű |
|
Bf. (Bauform) típus / felépítés(i mód) / konstrukció Explanation: ...amennyiben a rövidítés "Bauform"-ra utal. Történik esetleg különbözo Bf.-ekre utalás? Legjobb lenne persze a megrendelot megkérdezni... http://www.westbahn.de/bahnhome/dv_titel/dv_dbn/dv_dbn-sonst... http://www.widerstand-kohle-0-5-w-5-1k-bf-0411.body-recover.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Szállítószerkezet/ szállítómű Explanation: Bf. = Beförderung (Abkürzungsbuch) Ettől függetlenül elég nehezen értelmezhető az adat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
típus/kivitel Explanation: Bf. = *Bauform* rövidítése, lásd "BF. +Drehmoment" kereséssel. -------------------------------------------------- Note added at 3 days 13 hrs 31 mins (2004-09-21 07:14:41 GMT) -------------------------------------------------- A jó megoldást E. Both már megadta, a pontok neki járnak. Reference: http://www.moenninghoff.de/_upload/587.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.