Mitverschulden

Hungarian translation: vétkes közrehatás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mitverschulden
Hungarian translation:vétkes közrehatás
Entered by: Adrienn Koch

08:03 Oct 22, 2008
German to Hungarian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Karbantartási szerződés
German term or phrase: Mitverschulden
Én bűnrészességnek gondolom, azaz, hogy kb. megfelel a Mitschuld kifejezésnek, csak megerősítést szeretnék.

Kontext:
Die gesetzliche Haftung bei Personenschäden und nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt un-berührt. Die Firma steht der Einwand des Mitverschuldens offen.
Adrienn Koch
Local time: 15:33
vétkes közrehatás (Német-magyar üzleti nagyszótár)
Explanation:
vállalja a vétkes közrehatásra vonatkozó ellenvetést, osztozik a felelősségben
Selected response from:

Pal Toth
Hungary
Local time: 15:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vétkes közrehatás (Német-magyar üzleti nagyszótár)
Pal Toth
4 +1károsulti közrehatás
GabriellaP (X)
4közreható gondatlanság
Tamás Mátyás Kreisz
4együttes elkövetés
Ferenc BALAZS
4vétkes gondatlanság
Gábor Lőrincz-Véger


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vétkes közrehatás (Német-magyar üzleti nagyszótár)


Explanation:
vállalja a vétkes közrehatásra vonatkozó ellenvetést, osztozik a felelősségben

Example sentence(s):
  • A megbízó osztozik a felelősségben abban az esetben...
  • Dem Auftraggeber kann ein Mitverschulden angerechnet werden, wenn ...

    Reference: http://www.spaetgens-weber.de/news/20040701u.htm
Pal Toth
Hungary
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Fejér
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
közreható gondatlanság


Explanation:
Nem vagyok jogász, de ez a kis research-öm eredménye és szerintem ez lesz a keresett kifejezés

--------------------------------------------------
Note added at 23 perc (2008-10-22 08:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

A megoldás a LEO és az angol jogi szótár felhasználásával született.
A LEO szerint a Mitverschulden = contributory negligence

Tamás Mátyás Kreisz
Hungary
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
együttes elkövetés


Explanation:
Úgy nézem, a kérdéses kifejezést tartalmazó második mondat a szövegkörnyezetben hibás. Helyesen szerintem: DER Firma steht der Einwand des Mitverschuldens offen.

Én ezt úgy értelmezem, hogy a cég fenntartja magának lehetőséget/jogot, hogy kifogást emeljen együttes elkövetés (≈ „bűnrészesség“) miatt.

(nagyszótár: verschulden → hibáz(ik), vét, elkövet)

Ferenc BALAZS
Hungary
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
károsulti közrehatás


Explanation:
Lásd a linkeket.


    Reference: http://dejure.org/gesetze/BGB/254.html
    Reference: http://www.jak.ppke.hu/tanszek/polgjog/letolt/tvk2.pdf
GabriellaP (X)
Local time: 15:33
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ferenc BALAZS: Igen, ez meggyőző.
49 mins
  -> köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vétkes gondatlanság


Explanation:
vagy közreható vétkesség

Gábor Lőrincz-Véger
Hungary
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search