GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:01 May 11, 2010 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Werkzeugmaschinen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 00:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | eszterga- és forgóüregelő gép |
| ||
3 -1 | üregelő gép esztergáláshoz |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
üregelő gép esztergáláshoz Explanation: Szövegkörnyezettől függ, de én pl. esztergáláshoz használatos üregelő gépnek fordítanám. A mellékelt pdf fájlban a 11. oldalon említik. Reference: http://www.manuf.bme.hu/Seged/Alkatreszgyartas/ForgAlkTerv.p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eszterga- és forgóüregelő gép Explanation: Kérdésedre válaszolva: nem, szerintem a Drehräummaschine nem egyszerűen üregelőgép, bár nem találom a forgácsolás magyarnyelvű netes irodalmában. A Dreh-Drehräumverfahrenről - ami kb. 20 évvel ezelőtt terjedt el - nem találok magyarul semmit. Sőt, a hagyományos Drehräumenről sem. Az eljárást forgattyútengely megmunkálására vetették be és a gép, ami ezt végzi, a nagyolást esztergálásként, a simítást Drehräumenként csinálja. Erről ebben a könyvben, a 396. oldalon lehet olvasni: http://books.google.de/books?id=bEm0Oamru2wC&pg=PA394&lpg=PA... Műveletként tehát a Drehräumen egy külső üregelés azzal a különbséggel, hogy itt a munkadarab forog, míg a hagyományos külső üregelésnél az Außenräumwerkzeugot vagy Räumtubust álló munkadarabon húzzák/nyomják végig/keresztül. Éppen emiatt került a "Dreh" szócska a Räumen elé. A lineáris és a rotációs Drehräumen (ld. alább) esetében is egyértelműen üregelésről van szó, mert olyan forgácsoló szerszámot használnak, amelynél az előtolást az egymást követő fogak lépcsőzetes növekedése jelenti. (A marásnál "a forgó főmozgást mindig a marószerszám, az előtoló mellékmozgást vagy a munkadarab, vagy a szerszám végzi." (http://mek.niif.hu/01200/01200/html/index.htm) A kérdezett gép tehát először nagyoló esztergálást végez, majd esztergakés helyett üregelőszerszámmal "esztergálva" készíti el a méretet és a felületet. Így jutok az eszterga- és forgóüregelő géphez. Összevetve a német névvel persze nem nagy kunszt ....:-) Ez az elnevezés különbözik minden más, a neten fellelhető üregelési eljárás nevétől (síküregelés/Planräumen, körüregelés/Rundräumen, csavarfelület-üregelés/Schraubräumen, profilozóüregelés/Profilräumen, alaküregelés/Formräumen) és utalást tartalmaz arra, hogy a munkadarab forog. Végül néhány idézet releváns leírásokból: "1.17. Üregelés Az üregelés olyan forgácsolási módszer, amelyben az egyenes vonalú főmozgást a szerszám végzi, az előtolást pedig az egymás után következő fogak lépcsőzetes növekedése biztosítja. Üregeléskor tehát nincs mellékmozgás (1.117. ábra). Az üregelés alkalmas mind belső (átmenő), mind külső felületek megmunkálására." http://mek.niif.hu/01200/01200/html/forg5.htm Ugyanitt olvasom: "A megmunkált felület elhelyezkedésétől függően az üregelőgépek lehetnek: belső, külső és különleges rendeltetésű üregelőgépek." "A belső üregelőgépek kialakításukat tekintve lehetnek vízszintes és függőleges elrendezésűek." http://www.freeweb.hu/glev/2ev2fev/megmunkelj2/megmunkelj2_v... "1.12. Esztergálás Esztergálással forgástestek munkálhatók meg ... . Esztergáláskor a munkadarab végzi a forgácsolómozgást, a szerszám az előtolómozgást ... ." http://mek.niif.hu/01200/01200/html/index.htm A Drehräumen eljárásait - ábrákkal - itt találtam meg (19. oldal): "Linear-Drehräumen Rotations-Drehräumen" http://www.wzl.rwth-aachen.de/de/629c52491e476b86c1256f58002... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.