GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:08 Nov 21, 2008 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Metallbau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc Becker Hungary Local time: 22:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kizsaluzó berendezés [zsaluzatok számára] |
|
kizsaluzó berendezés [zsaluzatok számára] Explanation: Ausschalung: kizsaluzás. Ha jól sejtem, akkor ez egy olyan berendezés, ami a betonozás után "kicsomagolja" az elkészült betonelemet. A Vorrichtung-ot lehet másképp is fordítani: készülék, berendezés, szerkezet. Nekem a berendezés tetszik a legjobban. http://de.wikipedia.org/wiki/Schalung_(Beton) http://hu.wikipedia.org/wiki/Zsaluzat |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.