Elektrodenkante anschleifen

Hungarian translation: az elektröda élét kissé megcsiszolni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Elektrodenkante anschleifen
Hungarian translation:az elektröda élét kissé megcsiszolni
Entered by: Andras Szekany

07:10 Sep 16, 2007
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Elektronik
German term or phrase: Elektrodenkante anschleifen
Beim Wechselstromschweißen genügt es, die Elektrodenkante leicht anzuschleifen.
weinrich_beate
Local time: 20:22
az elektröda élét kissé megcsiszolni
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-16 09:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

Kedvesem, az én referenciám nem az internet, hanem a szakmai ismereteim. Az interneten gyakran más fordítók által elkövetett hibák találhatók, amelyek aztán fénysebességgel terjednek.
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 19:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2az elektröda élét kissé megcsiszolni
Andras Szekany


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
az elektröda élét kissé megcsiszolni


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-09-16 09:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

Kedvesem, az én referenciám nem az internet, hanem a szakmai ismereteim. Az interneten gyakran más fordítók által elkövetett hibák találhatók, amelyek aztán fénysebességgel terjednek.

Andras Szekany
Hungary
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HalmoforBT: Inkabb lekosyorulni (bocs,de pillanatnyilag csak angol tasztaturam van)
2 hrs
  -> ? - nem az van, hogy túl sok az elektróda, hanem rossz (nem jó) az alakja.. - pontosabb lenne a becsiszolni - de, kösz

agree  Árpád Raczkó
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search