GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:30 Feb 7, 2007 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Árpád Raczkó Hungary Local time: 19:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Háromvezetékes indító |
| ||
4 | háromvezetékes gyújtókészülék |
|
háromvezetékes gyújtókészülék Explanation: Ha robbantásról van szó. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Háromvezetékes indító Explanation: Aktorklemme= működtetőszerv-sorkapocs , Az aktor német fogalommagyarázata: "Aktoren, bezeichnen in der Steuer- und Regelungstechnik das wandlerbezogene Gegenstück zu Sensoren und bilden das Stellglied in einem Regelkreis: Sie setzen Signale einer Regelung in (meist) mechanische Arbeit, das heißt Bewegungen um, z. B. um Ventile zu öffnen oder zu schließen. " A sorkapocs célja: "Klemmen dienen dazu, unterschiedliche Arten von Verbindungen herzustellen." -------------------------------------------------- Note added at 1 óra (2007-02-07 15:37:39 GMT) -------------------------------------------------- Ja, amit magyarázat gyanánt írtam, az erre vonatkozik: Aktorklemme -------------------------------------------------- Note added at 5 óra (2007-02-07 19:34:20 GMT) -------------------------------------------------- pl. EPLAN fordításnál |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.